DIGITAL FORTRESS / DAN BROWN
巷を賑わせている『ダ・ヴィンチ・コード』の作者です。
これは処女作に当たるのかな?まだまだ次回作が仕上がらないようなのでとりあえず旧いの出して来たんでしょうか?けど、旧いとはいえスピード感があって面白い。一般人が活躍しちゃう所なんかは微妙に今度の映画の原作を彷彿させます。既にこのプロットは完成していたのかもしれません。
パズル・パレス/ダン・ブラウン(越前敏弥/熊谷千寿:訳)
Comments
2 Responses to “パズル・パレス/ダン・ブラウン(越前敏弥/熊谷千寿:訳)”
-
おい、まだねてるのか?w
-
いや、起きてますよ。三度寝してました。w
楽しかった?
More posts
atelier (21) blog (96) climbing (65) cycling (22) days (287) digital (66) dustbin (17) home (39) HUIS TEN BOSCH (5) job (77) l'italiano (12) library (154) mac (125) murmur (36) preview (10) recommended (2) review (415) sounds (13) stuff (109) style (0) trip (255) wardrobe (24) Wien / Praha / Budapest / Blatislava (5) world (1) 上海 (5) 京都 (1) 伊豆・箱根 (7) 伊香保温泉 (3) 倉敷 (2) 十勝帯広 (4) 四万温泉 (2) 大阪 (1) 奈良 (2) 安芸の宮島・萩・津和野 (4) 宮崎 (1) 庄内 (3) 愛知万博/富士急ハイランド (2) 日光 (3) 沖縄 (3) 盛岡・小岩井農場 (4) 神戸 (4) 老神温泉 (2) 臺湾 (taiwan) (7) 金沢 (3) 館山 (2)
action (50) adventure (41) Apple (7) australia (4) blog (10) book (4) Canon M3 (10) china (6) comedy (30) crime (13) diary (5) drama (36) dustbin (18) family (6) fantasy (32) food (5) fountain pen (5) france (15) germany (7) horror (5) ink (4) interior (4) iPad Pro (4) iPhone (14) italy (4) japan (14) kobe (4) leather (4) library (7) libro (15) Mac (26) Mac mini (6) mincho (4) movie (5) museum (5) music (3) mystery (27) photo (8) review (4) romance (10) sf (38) Shanghai (5) stationary (23) STEEL BALL RUN (22) thriller (33) travel (16) TRAVELER'S notebook (17) uk (19) usa (77) WordPress (11) 庄内 (3) 散歩 (45) 松岡圭祐 (7) 森博嗣 (13) 荒木飛呂彦 (18)
Leave a Reply